Elke Fehling

Schon seit 1989 arbeite ich als professionelle Übersetzerin – seit 2003 wieder im Hauptberuf. Wenn Sie mein beruflicher Werdegang interessiert, schauen Sie sich bitte meinen Lebenslauf an. 

Ich kann heute auf mehr als 15 Jahre Erfahrung zurückblicken.

Was das bedeutet? Ich bin nicht nur versiert, was mein Handwerkszeug anbelangt – Sprache, Terminologie, Software – ich habe im Laufe der Jahre auch gelernt, worauf es ankommt, welche Probleme auftreten können und wie man sie effizient löst. Wenn ich einen Auftrag annehme, dann können Sie sicher sein, dass ich ihn fachgerecht übersetze und zum vereinbarten Termin ausliefere. Zuverlässig.

Oder kurz: Ich arbeite präzise, schnell und zeitgerecht.